牡丹亭記題詞原文,注釋,譯文,賞析
作品:牡丹亭記題詞
簡(jiǎn)介
本篇選自《玉茗堂全集》。作者湯顯祖(1550—1616),字義仍,號(hào)海若,又號(hào)若士,別署清遠(yuǎn)道人,江西臨川(今屬江西撫州)人,明代戲曲家、文學(xué)家。文藝思想上反對(duì)程朱理學(xué),批判擬古主義,主張戲曲“以意、氣、神、色為主”,創(chuàng)作了傳奇劇本《牡丹亭》、《紫釵記》、《邯鄲記》、《南柯記》(合稱“臨川四夢(mèng)”或“玉茗堂四夢(mèng)”)、《紫簫記》五種。《玉茗堂全集》為詩(shī)文集,共四十四卷,包括文集、賦集、詩(shī)集、尺牘等,有明天啟間、清康熙間刻本。《牡丹亭》一名《還魂記》,寫南安太守杜寶之女杜麗娘攜侍女春香游園遣悶,夢(mèng)中和書生柳夢(mèng)梅相愛,醒后感傷至死。三年后柳至南安養(yǎng)病,發(fā)現(xiàn)麗娘自畫像,深為愛慕,麗娘感而復(fù)生,兩人終結(jié)夫妻。劇本通過(guò)杜麗娘為追求愛情“夢(mèng)而死”、“死而生”的情節(jié),謳歌了“情”對(duì)“理”(禮教)的勝利,本篇即是對(duì)這一主題思想的高度概括。
天下女子有情,寧有如杜麗娘者乎!夢(mèng)其人即病,病即彌連①,至手畫形容,傳于世而后死。死三年矣,復(fù)能溟莫中求得其所夢(mèng)者而生②。如麗娘者,乃可謂之有情人耳。情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可與死,死而不可復(fù)生者,皆非情之至也。夢(mèng)中之情,何必非真?天下豈少夢(mèng)中之人耶!必因薦枕而成親,待桂冠而為密者,皆形骸之論也。
傳杜太守事者,仿佛晉武都守李仲文、廣州守馮孝將兒女事。予稍為更而演之。至于杜守收考柳生,亦如漢雎陽(yáng)王收考談生也③。
嗟夫!人世之事,非人世所可盡。自非通人,恒以理相格耳④!第云理之所必?zé)o⑤,安知情之所必有邪!
注釋
①?gòu)涍B:彌留,病重快要死了。 ②溟莫中:冥冥之中;溟(mínɡ):同“冥”,昏暗;莫(mù),同“暮”。 ③收考:拘捕拷問(wèn)。 ④格:阻礙,限制。 ⑤第:只是。
譯文
天下有情女子,難道有像杜麗娘這樣的!在夢(mèng)中夢(mèng)見情人就病倒了,在彌留之際,用手畫下她自己的容貌,傳于人世而后死去。死后三年,還能在冥冥之中因其所夢(mèng)的情人而復(fù)生。像麗娘這樣的人,才可謂是有情人呀。感情不知從何而起,但是一往情深,活著的人可以因此而死,死了的人也可以因此而復(fù)活。生而不可以死,死而不可以復(fù)生者,都不是感情之至。夢(mèng)中的情,何必非要是真的呢?天下何曾少了如此做夢(mèng)的人!必定要人介紹而結(jié)婚成親,等到中了功名而后成為親密的人,都是拘于人之形骸的觀點(diǎn)。
傳奇中的杜太守的事情,好像是晉朝武都太守李仲文、廣州太守馮孝將的兒女之事。我只是稍加改變演繹。至于杜太守拘捕拷問(wèn)柳生,也像漢雎陽(yáng)王拷問(wèn)談生一樣。
唉!人世間的事情,不是人世間可以窮盡的。如若不是通達(dá)之人,總是以“理”為由來(lái)拒絕、禁止!只是說(shuō)理所必定沒有的,又怎么知道人的至情就必定會(huì)有呢!