南鄉(xiāng)子.登京口北固亭有懷
何處望神州?滿眼風(fēng)光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長(zhǎng)江滾滾流。
年少萬(wàn)兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休。天下英雄誰(shuí)敵手?曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀。
形式: 詞 詞牌: 南鄉(xiāng)子翻譯
從哪里可以眺望故土中原?眼前卻只見(jiàn)北固樓一帶的壯麗江山,千百年的盛衰興亡,不知經(jīng)歷了多少變幻?說(shuō)不清呀。往事連綿不斷,如同沒(méi)有盡頭的長(zhǎng)江水滾滾地奔流不息。想當(dāng)年孫權(quán)在青年時(shí)代,已統(tǒng)領(lǐng)者千軍萬(wàn)馬。坐鎮(zhèn)東南,連年征戰(zhàn),沒(méi)有向敵人低過(guò)頭。天下英雄誰(shuí)是孫權(quán)的敵手呢?只有曹操和劉備可以和他鼎足成三。難怪曹操說(shuō):“生下的兒子就應(yīng)當(dāng)如孫權(quán)一般!”
注釋
望:眺望。神州:這里指中原地區(qū)。
北固樓:即北固亭。
興亡:指國(guó)家興衰,朝代更替。
悠悠:形容漫長(zhǎng)、久遠(yuǎn)。
年少:年輕。
指孫權(quán)十九歲繼父兄之業(yè)統(tǒng)治江東。
兜鍪:指千軍萬(wàn)馬。
原指古代作戰(zhàn)時(shí)兵士所帶的頭盔,這里代指士兵。
坐斷:坐鎮(zhèn),占據(jù),割據(jù)。
東南:指吳國(guó)在三國(guó)時(shí)地處東南方。
休:停止。
敵手:能力相當(dāng)?shù)膶?duì)手。
曹劉:指曹操與劉備。
生子當(dāng)如孫仲謀:曹操率領(lǐng)大軍南下,見(jiàn)孫權(quán)的軍隊(duì)雄壯威武 ,喟然而嘆:“生子當(dāng)如孫仲謀,劉景升兒子若豚犬耳。
”