雅思寫(xiě)作經(jīng)典句型:論說(shuō)文經(jīng)典語(yǔ)句(2)
26.事情在變得越發(fā)糟糕。
Things are turning for the worse.
27.他是個(gè)得寸進(jìn)尺的人。
Give him an inch and hell take a yard.
28.謀殺經(jīng)過(guò)精心策劃,決非偶然。
The murder was meticulously planned; there was nothing accidental about it.
29.新型方邊比薩餅現(xiàn)隆重推出:尺寸增加27%,加量不加價(jià)!層層疊疊的各色新鮮餡料鋪滿(mǎn)各個(gè)角落,配上香酥松脆的薄薄餅底,滋味十足,每吃一口,口水橫流,給您帶來(lái)全方位的開(kāi)心享受。
New Square Edge Pizza is now available. Its bigger by 27% and the price remains the same! With lots of fresh toppings on the unique and crispy thin dough. Every bite is delicious and mouth-watering, allowing you total enjoyment.)
30.我在這里不是給你收拾爛攤子的!
Im not here to clear up the mess youve made!
31.一些年輕人不在學(xué)校學(xué)習(xí)卻整天東游西蕩。
Some young people simply mess around all day when they are supposed to be at school.
32.他是一個(gè)極為多變的老板,經(jīng)常變來(lái)變?nèi)グ盐腋愕臅烆^轉(zhuǎn)向。
He is such a changeable boss. He often messes me around with his change-anytime mind!
33.裝備了這臺(tái)新機(jī)器,一支搜查隊(duì)進(jìn)入到了洞中,希望找到埋藏的財(cái)寶。
Armed with the new machine, a search party went into the cave hoping to find buried treasure.
34.我愛(ài)她,雖然她近在咫尺,我卻不敢正視她。
I love her. Although she is only at arms length, I dare not look into her eyes.
35.為了做一位不偏不倚的上司,我總是與公司里的每一名員工都保持適當(dāng)距離。
To be an impartial boss, I always keep every employee in the company at arms length.
36.晚飯后我去了他那里,希望和他言歸于好。
After dinner, I went to his place, hoping to make it up with him.
37.有效控制禽流感蔓延對(duì)于中國(guó)社會(huì)政治穩(wěn)定和經(jīng)濟(jì)發(fā)展具有極其重要的戰(zhàn)略意義。
Effectively controlling the spread of Bird Flu is of great strategic significance to the socio-political stability and economic development of China.
38.他是一個(gè)胸懷寬廣、視野寬闊、想法新穎的人。
He is a man of broad mind, broad vision, and novel ideas.
39.語(yǔ)音室里的設(shè)備安裝于9年前,但現(xiàn)在仍然運(yùn)作得不錯(cuò)。
Installed nine years ago, the multi-media equipment in the language lab still works well.
40.其中很多車(chē)在賽場(chǎng)上拋錨,一些車(chē)手花在車(chē)底下的時(shí)間比花在車(chē)?yán)锩娴臅r(shí)間還要多。
Many of the cars broke down on the course and some drivers spent more time under their cars than in them.
41.要幫助在城市里工作的民工,我們首先需要打破對(duì)他們的社會(huì)偏見(jiàn)。
To help farmers working in cities, we need, first of all, to break down the barrier of social prejudices against them.
42.如果我們希望晚飯前把活干完我們就要加快速度。
Well have to speed up if we wish to have the job done before dinner.
43.最近我和老板之間很不對(duì)勁。
1) Recently Ive had a lot of trouble with my boss.
2) Im not on very good terms with my boss recently.
44.我不會(huì)游泳,然而我還是要試著過(guò)河。
I cant swim. None the less, Ill try to cross the river.
45.我沒(méi)有傷害她,是她傷害了我。
I didnt hurt her. It was the other way round.
46.沒(méi)有必要刻意打扮你是什么樣子就什么樣子來(lái)。
Theres no need to dress upcome as you are.
47.事情非常簡(jiǎn)單易懂,你不必用這些廢話(huà)去添枝加葉。
Its perfectly simple and understandable. You neednt dress it up with all this nonsense.
48.他有一目十行的本領(lǐng)。
He can learn a page at a glance.
49.他不再鄙視案頭工作了。
He is no longer scornful of desk work.
50.屋子被徹底搜查,但沒(méi)有發(fā)現(xiàn)什么可疑的東西。
The house was sought through, but nothing suspicious was found.
26.事情在變得越發(fā)糟糕。
Things are turning for the worse.
27.他是個(gè)得寸進(jìn)尺的人。
Give him an inch and hell take a yard.
28.謀殺經(jīng)過(guò)精心策劃,決非偶然。
The murder was meticulously planned; there was nothing accidental about it.
29.新型方邊比薩餅現(xiàn)隆重推出:尺寸增加27%,加量不加價(jià)!層層疊疊的各色新鮮餡料鋪滿(mǎn)各個(gè)角落,配上香酥松脆的薄薄餅底,滋味十足,每吃一口,口水橫流,給您帶來(lái)全方位的開(kāi)心享受。
New Square Edge Pizza is now available. Its bigger by 27% and the price remains the same! With lots of fresh toppings on the unique and crispy thin dough. Every bite is delicious and mouth-watering, allowing you total enjoyment.)
30.我在這里不是給你收拾爛攤子的!
Im not here to clear up the mess youve made!
31.一些年輕人不在學(xué)校學(xué)習(xí)卻整天東游西蕩。
Some young people simply mess around all day when they are supposed to be at school.
32.他是一個(gè)極為多變的老板,經(jīng)常變來(lái)變?nèi)グ盐腋愕臅烆^轉(zhuǎn)向。
He is such a changeable boss. He often messes me around with his change-anytime mind!
33.裝備了這臺(tái)新機(jī)器,一支搜查隊(duì)進(jìn)入到了洞中,希望找到埋藏的財(cái)寶。
Armed with the new machine, a search party went into the cave hoping to find buried treasure.
34.我愛(ài)她,雖然她近在咫尺,我卻不敢正視她。
I love her. Although she is only at arms length, I dare not look into her eyes.
35.為了做一位不偏不倚的上司,我總是與公司里的每一名員工都保持適當(dāng)距離。
To be an impartial boss, I always keep every employee in the company at arms length.
36.晚飯后我去了他那里,希望和他言歸于好。
After dinner, I went to his place, hoping to make it up with him.
37.有效控制禽流感蔓延對(duì)于中國(guó)社會(huì)政治穩(wěn)定和經(jīng)濟(jì)發(fā)展具有極其重要的戰(zhàn)略意義。
Effectively controlling the spread of Bird Flu is of great strategic significance to the socio-political stability and economic development of China.
38.他是一個(gè)胸懷寬廣、視野寬闊、想法新穎的人。
He is a man of broad mind, broad vision, and novel ideas.
39.語(yǔ)音室里的設(shè)備安裝于9年前,但現(xiàn)在仍然運(yùn)作得不錯(cuò)。
Installed nine years ago, the multi-media equipment in the language lab still works well.
40.其中很多車(chē)在賽場(chǎng)上拋錨,一些車(chē)手花在車(chē)底下的時(shí)間比花在車(chē)?yán)锩娴臅r(shí)間還要多。
Many of the cars broke down on the course and some drivers spent more time under their cars than in them.
41.要幫助在城市里工作的民工,我們首先需要打破對(duì)他們的社會(huì)偏見(jiàn)。
To help farmers working in cities, we need, first of all, to break down the barrier of social prejudices against them.
42.如果我們希望晚飯前把活干完我們就要加快速度。
Well have to speed up if we wish to have the job done before dinner.
43.最近我和老板之間很不對(duì)勁。
1) Recently Ive had a lot of trouble with my boss.
2) Im not on very good terms with my boss recently.
44.我不會(huì)游泳,然而我還是要試著過(guò)河。
I cant swim. None the less, Ill try to cross the river.
45.我沒(méi)有傷害她,是她傷害了我。
I didnt hurt her. It was the other way round.
46.沒(méi)有必要刻意打扮你是什么樣子就什么樣子來(lái)。
Theres no need to dress upcome as you are.
47.事情非常簡(jiǎn)單易懂,你不必用這些廢話(huà)去添枝加葉。
Its perfectly simple and understandable. You neednt dress it up with all this nonsense.
48.他有一目十行的本領(lǐng)。
He can learn a page at a glance.
49.他不再鄙視案頭工作了。
He is no longer scornful of desk work.
50.屋子被徹底搜查,但沒(méi)有發(fā)現(xiàn)什么可疑的東西。
The house was sought through, but nothing suspicious was found.